살림과 배움/日本語の勉強屋

日本語の日記(4)-部屋

자몽미정 2010. 12. 1. 22:16

部屋、私の部屋を借りた。毎月21万ウォン、

保証金が50万ウォンだった。

 

その保証金は あげて 後、終わってその家を出る時もらえる金だった。

今日のごご,コンプタと本なんこだけの引越しをした。

息子はその部屋を見てあまり気にいれないとはなしたんだけど

外の借りる部屋の値段を知らないでした文句だ。

その部屋は わたしのひとりだめにはあったりまえだ。

明日からは頑張ろうとおもうんだ。インタネともできない場所だから仕事ばかりだ

 

일본어 선생님 연의씨가 고쳐준 문장

その保証金は、前払いで家を出るときには返してもらえるお金だった。
今日の午後、コンピューターと本何冊かだけの引越しをした。
息子はその部屋を見てあまり気に入らないというけど
他の借家の値段を知らないでいってる文句だ。
その部屋は私ひとりのためなら、充分だ。
明日からはがんばろうと思う!インターネットもできないところなので、仕事ばかりになるはずだ。

'살림과 배움 > 日本語の勉強屋' 카테고리의 다른 글

何が父子関係を決めるのか   (0) 2014.07.21
번역숙제-번역회 7월 11일  (0) 2014.07.06
日本語の日記(3)  (0) 2010.11.28
日本語の日記 (1)  (0) 2010.11.25
영화 카타삐라의 주제곡  (0) 2010.07.22