息子とカラミの旅行. 息子とカラミの旅行. 2016、7、28 箱根に行く列車の前で撮った写真を送って貰った. カラミが旅館の体験を欲しくて行くようになった旅行だが、主人が彼らの写真を見ながら自分も行きたいなと羨ましい言葉を発すのだ. 旅館だったら、誰でもそうだろう、特.. 字夢のノート(공책)/日本語の勉強屋 2016.07.29
일본어일기-수박과 참외 밭,スイカと真桑瓜の畑 2016.7.29. 동네에 참외밭이 있어 반가워 사진 찍어본다. 바로 옆에 수박도 둥실둥실 여름을 키우고 있다. 家の隣に畑があった. 前はその畑で麦を育ち事を見た. 今年は スイカ、マクワウリーメロンが 夏の陽射しを受けながら大きくなる. マクワウリの畑は最近のジェジュには珍.. 字夢のノート(공책)/日本語の勉強屋 2016.07.29
お母さんの心がよみがえる・・・3年間の作文練習(1) 1.お母さんの心がよみがえる 本の出版のため出版社とのやり取りをしているうちに彼女の死亡の便りを聞いた。 今から4年前、2012年の夏の事だった。 信じられなくて自分の耳が疑わしかった。私は本の出版のだため、何回も彼女の声を聞いていたので彼女が死んだ事なん.. 字夢のノート(공책)/日本語の勉強屋 2016.07.26
다자이오사무- 친구교환 낭독 다자이오사무 <친구교환> 2016년 7월 24일에 번역글로 읽고, 25일에 일본어 낭독글로 듣다 字夢のノート(공책)/자몽책방 2016.07.25
밤을 넘어서 왜 책을 읽는가, 라는 부제가 붙은 이 책은 여행지에서 샀다. 작년에 아쿠타가와 상을 수상할 때 일본열도가 너무나 들썩여서, 상을 받은 이 작가의 책을 들춰보았는데 관서지방 말이 들어있는 문장이 여럿 보이길래, 읽기 어렵겠다 싶어서 곧 포기를 해 버렸다. 그런데 이번에 가 보니 이.. 字夢のノート(공책)/자몽책방 2016.07.25
일본령사이판 1만일. 논픽션을 소설처럼 읽었다. 러일전쟁을 겪고 태평양 전쟁을 겪었던 어느 일본인의 생애가 있고, 그 속에 사이판과 티니안으로 이주하여 삶을 꾸리던 수많은 일본인과 조선인, 이방인을 맞이하여 가장 열등한 조건에서 살아내야 했던 섬 사람들의 삶도 보인다. 일본이 태평양 섬으로 세력.. 字夢のノート(공책)/자몽책방 2016.07.21
표현의 기술 글 쓰기를 고민했던 사람에게는 참고서 같은 책이다. 이렇게 군더더기 없이 글쓰기를 설명할 수 있는가, 감탄하며 읽었다. 마지막 장의 그림 자서전 또한 재미있었다. 나는 지금, 책을 읽고 독후감을 어떻게 쓰면 좋은지를 배웠으면서도 유시민씨의 가르침대로 독후감을 쓰고 있지 못하.. 字夢のノート(공책)/자몽책방 2016.07.21